Formación: El uso de tareas de traducción para fomentar la competencia sociolingüística

09/09/2025 08:34

Ministrado por Hannah Leonard, doctoranda de la Dublin City University, Irlanda, institución asociada a la Red Internacional de Investigación en Español como Lengua Extranjera (RIELE), este evento tuvo como objetivo principal conocer, reflexionar y debatir sobre la inclusión de tareas de traducción en el desarrollo de la competencia sociolingüística del aprendiz de lenguas extranjeras, facilitando el desarrollo de su identidad en la L2. A través de la traducción, el estudiante interactúa con la indexicalidad de la lengua, mejorando también su comprensión del significado social y simbólico de la variación sociolingüística. Por ello, esta formación explora el papel de la traducción en la enseñanza de la L2 como herramienta para introducir el lenguaje informal y la relación entre la competencia sociolingüística y la identidad.

El evento formativo estuvo dirigido a futuros profesores de Español como Lengua Extranjera y tuvo lugar en la Universidade Federal de Santa Catarina (Brasil), en las dependencias del Centro de Comunicação e Expressão, el 25 de agosto de 2025.

La doctoranda desarrolla su investigación con bajo la dirección de la profesora doctora Lucía Pintado Gutiérrez, integrante de RIELE. Participaron en la organización del evento los profesores doctora Juliana Cristina Faggion Bergmann, doctoranda Kadhiny Mendonça de Souza Policarpo y doctor Esteban Francisco Campanela Minoz.